SPS MARRUECOS/RASD/MEDIOS
"He circulado con toda libertad
y me han acogido calurosamente" en los campamentos de refugiados
saharauis, declara Ali Lemrabet
15.01.05
Rabat, 15/01/05 (SPS) El
periodista independiente marroquí Ali Lemrabet declara que ha
"circulado con toda libertad" en los campamentos de refugiados
saharauis, y que ha sido "acogido calurosamente" por los saharauis en
su reciente visita a la RASD, acusando al régimen de su
país de propagar falsedades como propaganda sobre la
situación de los refugiados saharauis.
La entrevista concedida por el periodista marroquí, que ha sido
realizada por el también periodista Mustapha Antra y publicada
por el semanario marroquí "Al Mustakil" el 7 de enero, ha sido
también una oportunidad para que Ali Lemrabet clarifique su
postura sobre algunos asuntos de actualidad y algunas figuras
políticas de la escena marroquí. Este es el texto
completo, traducido del árabe por SPS.
" Mustapha Antra : En el marco de su
trabajo para el diario español « El Mundo », usted
ha efectuador ecientemente una visita a la región de Tinduf,
donde se ha reunido con Abdelaziz « El de Marrakech »,
líder del Frente Polisario, y dio una charla en Argel. Nos
gustaría saber las conclusiones que ha sacado de esa visita.
Ali Lemrabet : Ante todo,
quiero atraer la atención sobre el hecho de que soy un
periodista, y como usted sabe, el periodista no tiene fronteras
geográficas. Como todos mis colegas de profesión persigo
el acontecimiento allí donde está. Por otra parte, ya
entrevisté a Netanyahu, el ex-presidente de Israel. Así
pues, mi posición es una cosa y el acontecimiento que toco es
otra.
En cuanto a la idea de entrevistar a Mohamed Abdelaziz, ha sido
iniciativa mía y no de los responsables del diario
español “El Mundo” para el que trabajo. Sugerí esa idea
al diario y la respuesta fue positiva en razón de la libertad de
que disfruto allí. Casi todo lo que propongo a los responsables
de la empresa es aceptado gracias a la confianza que nos une y a la
profesionalidad del diario.
Por otra parte, no he publicado todo lo que Mohamed Abdelaziz me dijo.
Hemos tenido una conversación muy larga en la que me
reveló importantes verdades documentadas. Entre las cosas que me
confirmó estaba que el proceso de negociaciones con Marruecos
alcanzó una etapa muy avanzada durante el reino de Hasán
II, y a pesar de ser un dictador, fue un hombre de Estado de los
niveles más altos. Tenía un poder verdadero y una clara
visión de las cosas. Sabía lo que quería,
sencillamente.
En el mismo contexto, le pregunté la razón que
había detrás del reconocimiento de la República
del Polisario por parte de Sudáfrica, sabiendo que el pueblo
marroquí ha sido solidario con Nelson Mandela. Su respuesta fue
que el pueblo marroquí apoyó en efecto a Nelson Mandela,
pero que el régimen marroquí –según Tabo M’Beiki-
apoyó el régimen del apartheid. Me expuso a este respecto
varias pruebas que confirman las relaciones entre los dos
regímenes, tales como que Sudáfrica proporcionó
armas a Marruecos, además de los encuentros entre responsables
marroquíes con sus homólogos sudafricanos durante el
periodo del apartheid.
Estas realidades han sido registradas en informes que serán
difundidos cuando el momento sea propicio. Y eso me ha hecho
reír, sobre todo cuando me acuerdo de quienes me acusaban
sin pruebas de haber mantenido encuentros con responsables del
Polisario, mientras que las reuniones de responsables marroquíes
con los del régimen del apartheid están documentadas y
archivadas.
M. Antra : ¿Cuál es
la opinión sobre Marruecos de Abdelaziz “El de Marrakech”
después de la llegada de Mohamed VI?
A. Lemrabet : Lo que Mohamed
Abdelaziz afirma es la ausencia de un interlocutor político
responsable. Más aún : no sabe exactamente lo que el
régimen de Mohamed VI quiere. En su opinión, las cosas
estaban más claras durante el régimen de Hasán II
a pesar de la dificultad del asunto. Por lo menos, el horizonte estaba
bien claro y todo el mundo se dirigía hacia el
referéndum. En cuanto al nuevo rey, ha hecho que se bloquee ese
proceso por su rechazo del referéndum, y por otra parte todas
las entrevistas concedidas por Mohamed Abdelaziz subrayan ese hecho.
M. Antra : ¿Cuál es
la imagen de Tinduf que usted ha tenido tras haber visto de cerca las
realidades de allí, comparadas con la imagen que usted
tenía antes?
A. Lemrabet : Fui a Tinduf y me
reuní con los miembros del Gobierno del Polisario. Me
permitieron la libre circulación porque me dieron a escoger
entre tener un responsable como compañero o bien circular solo.
Circulé en total libertad, me acogieron calurosamente, nadie me
ha hostigado o molestado, más aún, todas las puertas se
me han abierto. Y eso a pesar de que la postura que declaré a mi
llegada a Argel era que el Sáhara es marroquí, y que los
saharauis son marroquíes, pero les dije que estoy con el plan de
James Baker. Por otra parte, fue Hasán II quien aceptó el
Plan Baker a pesar de que era un rey dictador. Estoy con Baker y
reitero esa posición.
En cuanto a lo que yo respondo a propósito de que los saharauis
en Tinduf están secuestrados, es que no son más que
mentiras y mixtificaciones. Los únicos secuestrados son los
prisioneros de guerra marroquíes, el resto son saharauis y no
tienen ningunas ganas de entrar en Marruecos. Además, todo lo
que se dice a propósito de que viven bajo estado de sitio y que
se les impide acceder a Marruecos o cosas así no son más
que difamaciones porque las fronteras entre Tinduf y Mauritania
están abiertas y todo el que quiera atravesarlas en
dirección a Marruecos no encontrará ninguna dificultad
para hacerlo.
M. Antra : ¿Qué tal
aquellos campamentos?
A. Lemrabet : Es cierto que son
campamentos a los que les faltan las condiciones más
rudimentarias para una vida digna. Y he expresado a los saharauis que
allí viven que me opongo a la situación social de
allí, partiendo del hecho de que los considero marroquíes
y hermanos, pero por su parte he encontrado un rechazo absoluto no
sólo a entrar en Marruecos sino también a convertirse en
marroquíes, a pesar de que sus respuestas a mis preguntas han
sido siempre corteses y educadas.
Por otra parte, a mi regreso a España escribí un
artículo sobre los prisioneros de guerra marroquíes, en
el que los defendí y que fue publicado en “El Mundo” y
reproducido por “Le Courrier International”. Sólo que nadie ha
mencionado este artículo y sólo se habló de mi
visita a Tinduf, lo que quiere decir que su visión de las cosas
es demasiado estrecha, no ven en mis movimientos y mis escritos
más que lo que no sirve para nada.
M. Antra : En estos últimos
tiempos, la libertad de prensa conoce un desarrollo cualitativo.
¿Cómo ve usted ve esta libertad, en cuanto periodista que
vive fuera de Marruecos, sabiendo que que usted fue juzgado a causa de
lo que se publicó en las dos publicaciones que dirigía?
A. Lemrabet : Lo que me
llamó la atención fue que el semanario “Tel Quel”, cuyo
director me atacaba especialmente (y no sus periodistas, porque
distingo entre el director y los periodistas) me criticaba por razones
que no he podido saber si eran personales o no. Esta persona, que ya me
ha acusado de varias cosas como que quiero “romper” cosas y que me
muevo de forma muy rápida, etc., esa misma persona ha publicado
hoy una caricatura del rey Mohamed VI sabiendo que yo nunca he tenido
el valor de publicar una caricatura parecida, publicaba apenas una
cabeza, unos pies, una mano... Más aún, ha confirmado
ahora lo que a mí me costó un juicio cuando hablé
del presupuesto del Palacio, ya que ha mencionado el tema
confirmándolo. ¿Eso quiere decir que el rey está
robando los bienes del pueblo? Verdaderamente me divertí leyendo
cosas que yo había dicho ya.
M. Antra : ¿Por qué?
A. Lemrabet : Porque las
personas que me atacaban y me criticaban han cambiado de actitud ahora
y empiezan a escribir sobre los mismos temas que yo trataba antes. La
libertad de prensa no puede ser bloqueada, su desarrollo es
irremediable, y nadie puede hacer cara a esta evolución a pesar
de los medios que pueda tener a su disposición, sobre todo
cuando vivimos en tiempos de Internet con horizontes enormemente
abiertos como los que ofrecen la revolución de las
telecomunicaciones y los multimedias. Atacaron a Ali Lemrabet, buscaron
todo lo que era susceptible de dañar su reputación, pero
¿qué es lo que han cosechado? Han hecho de Lemrabet un
héroe por excelencia en el plano internacional. Más
aún, el consejero del rey, Azulai, se reunió con
responsables de dos organizaciones norteamericanas pidiéndoles
que no me defendieran ¡porque yo era antisemita! La respuesta de
estos responsables fue decirle que presentara una denuncia contra
Lemrabet si tenía pruebas contra él, volviendo la espalda
así a las intenciones de Azulai. Otro consejero del rey, del que
sigo queriendo saber el nombre y sin duda que me enteraré, se
reunió en El Cairo con los responsables de algunas instituciones
que defienden los derechos de los periodistas, y les pidió que
no defendieran a Lemrabet ¡¡bajo el pretexto de que yo
tenía relaciones con el Mossad israelí!!
¡¡Lo que ahora no sé es si soy antisemita o trabajo
con el Mossad!! Nunca consiguen comprender que Lemrabet es un
periodista profesional independiente, que tiene sus propias ideas y que
nadie puede controlarle.
M. Antra : Sin duda ha seguido las
etapas de la “reconciliación institucional” que ha llegado a que
se produzcan las sesiones de audiencia pública por parte del
Comité Equidad y Reconciliación. En su opinión,
¿cómo ve la opinión pública internacional
esos pasos que ha dado Marruecos en ese campo?
A. Lemrabet : Ante todo, la
opinión pública internacional se pregunta cómo es
que el periodo de la reconciliación de que usted habla se limita
sólo al periodo del reino de Hasán II, se detiene en el
año de 1999 y no va más allá. Puede ser que se
alcen algunas voces diciendo que no podemos llegar hasta el año
2004. Pero ¿por qué no hasta 2001 o 2003? Creo que la
razón que hay detrás de todo eso es que hay voluntad de
no tocar el régimen del rey Mohamed VI porque es él quien
financia esta operación ; y me pregunto si no hemos sido
testigos de violaciones de la Ley y prácticas ilegales durante
estos últimos cinco años. Y luego, ¿con qué
derecho el Comité Equidad y Reconciliación obliga a las
víctimas a no mencionar los nombres de los torturadores?
¿Acaso no es necesario citar los nombres de todos los implicados
en los crímenes de desaparición forzosa y
detención arbitraria, tales como el general Hossni Benslimane y
otras personas que han practicado la tortura y que siguen en el poder
en puestos muy sensibles?
En cuanto España entró en el periodo democrático,
los responsables evitaron abrir la “caja de los secretos” a causa de la
dificultad de cerrarla después, pero procedieron a alejar de los
puestos de responsabilidad sin procesarlas judicialmente a las personas
implicadas en los crímenes de tortura. Así la
transición hacia un nuevo periodo pasó de forma suave y
con calma. Entre nosotros, en Marruecos, los responsables siguen en sus
puestos como si no pasara nada. Y le voy a contar una pequeña
historia a propósito de Salah El Uadii. Tras la
prohibición de “Demain”, uno de los periodistas que colaboraban
con la publicación se puso en contacto con el Comité
Equidad y Reconciliación queriendo acceder a un empleo en el
Comité, que buscaba personal. Se lo dijeron a El Uadii que lo
recibió primero, pero después cambió completamente
de actitud desde que supo que el periodista trabajaba con “Demain”, lo
que llevó a que la pobre víctima se extrañara con
esa actitud y me lo dijera poco después cuando me reuní
con él. Pero ¿de qué reconciliación se
está hablando, y cuál es mi culpa en todo eso, si yo no
era más que un periodista trabajando en una empresa para ganarse
el pan?
M. Antra : Pero usted olvida que
el periodo del que trata la reconciliación se remonta hasta la
época del difunto Mohamed V.
A. Lemrabet : No creo que ese
proceso pueda conseguir los fines que se le han adjudicado. No creo de
ninguna manera que la gente del Rif, por ejemplo, que sufrieron el
ataque del Majzen en 1958, vayan a responder favorablemente a los
llamamientos de los amigos de Benzecri. Si queremos saber la verdad,
entonces debe ser completa, y si se quiere que así sea, entonces
no se la debe mirar con un ojo cerrado y el otro semiabierto. El rey
Mohamed V y Hasán II dieron orden los dos de atacar a la
población del Norte ; esa es una verdad innegable. Por ejemplo,
debe hacerse la luz sobre los innobles crímenes cometidos por el
partido del Istiqlal al comienzo de la independencia. Hay testigos de
esos crímenes que conoció el país y el Partido de
la Chura y el Istiqlal puede ayudar informando a la opinión
pública a este respecto, sabiendo que él estaba entre las
víctimas del Partido del Istiqlal, que contaba en sus filas a
miembros que actualmente están en el partido Nacional de Fuerzas
Populares y el Partido Socialista de las Fuerzas Populares.
La reconciliación o es total o no es nada, y si la queremos
completa debe cubrir todo el periodo hasta nuestros días.
M. Antra : ¿No piensa usted
que la reconciliación con el periodo de Mohamed VI
corresponderá establecerla a otro Benzecri y a nuevo
Comité?
A. Lemrabet : ¿Y por
qué no, ya que es difícil para un régimen
político establecer la reconciliación? Quieren realizar
sus fines por cuenta de un rey que ha dejado este mundo, y para eso van
a crear un gran espectáculo para dar la impresión de que
trabajan duramente para establecer una reconciliación
verdadera... cuando no conseguirán crearla más que
verbalmente. ¡Así tendremos que esperar cuarenta o
cincuenta años antes de que lleguen sus hijos para establecer
una nueva reconciliación!
M. Antra : Últimamente
hemos seguido otro asunto político e informativo, constituido
por el ataque de una gran parte de la élite política
contra el ex ministro del Interior, Driss Basri, sabiendo que la
mayoría de esa élite fue conocida o por pertenecer a ella
o por trabajar con él en sucesivos Gobiernos.
¿Cómo explica usted este comportamiento político y
cultural por parte de nuestra élite?
A. Lemrabet : Yo me
enfronté con Driss Basri cuando estuvo en el poder y lo atacamos
de forma seria en el semanario “Le Journal”, lo que por otra parte
está documentado y es conocido por todos. Pero cuando fue
alejado de sus responsabilidades, la cosa se acabó para
mí, ya era hora de pararse. De todas formas, si quieren juzgar a
Driss Basri, que lo hagan, pero es preciso que él no sea el
único. Que se le juzgue a la vez que a Hasán II, a
Benslimane y a los demás, y es lo que ciertamente vamos a
conseguir.
Los que me han sorprendido, y son muchos, son los que le besaban la
mano y ahora quieren su cabeza. Le daré ejemplos en este
contexto. Por ejemplo, Naim Kamal, que fue visto en varias ocasiones a
cuatro patas ante Basri en los campos de golf, hoy comprobamos que se
ha convertido en un verdadero militante, o incluso más, un
héroe que ataca y se prepara a escribir un libro sobre Basri.
¡Personalmente, no puedo ver qué puede escribir! Lo mismo
para Abbas El Fassi, el héroe del escándalo de la
“sociedad Najat”, o El Wardighi, el héroe de última hora,
o Jayari “el audaz” o muchos otros.
Yo no criticaré a Basri y no lo apoyaré tampoco, porque
critico a la gente que aún está en el poder cuando
cometen errores en sus políticas. Y además, fue cuando
Driss Basri perdió su puesto en el poder cuando se
convirtió en una verdadera mina de información, ya que
proporciona verdades medio falsas, que necesitan ser filtradas para
encontrar en ellas alguna verdad. Basri nos cuenta cómo
trabajaba cada uno y cuál era la relación de cada
quién con el sistema político porque los conoce a todos.
M. Antra : ¿Qué le
ha parecido que a Basri se le quite el pasaporte?
A. Lemrabet : Creo que no
tienen derecho a quitarle a Basri su pasaporte, y escribí un
artículo en el diario francés “Le Monde” en el que me
refería a cómo Basri, que le quitaba a la gente sus
pasaportes, ahora le quitan el suyo. No tienen derecho a tomar contacto
con el presidente francés Jacques Chirac a través de otra
gente para empujarle a que le quite a Basri sus papeles de residencia.
Eso es un comportamiento infantil, porque si esa gente tiene pruebas de
que esté implicado en asuntos concretos, ¿por qué
no lo juzgan? Con la condición de que no lo juzguen a él
solo, hay que juzgar también a Hosni Benslimane, Hafidh
Benhachem y a los demás. Si hay una voluntad política en
el poder para aclarar los asuntos del pasado, entonces hay que abrir
todos los expedientes y buscar los nombres de los que se han
enriquecido y acumulado fortunas colosales en campos como la pesca, la
agricultura, el comercio... Pero que se personalice la crisis en Basri
solo y se le acuse de corrupción y de haberse enriquecido
ilegalmente, y por ejemplo se proceda a cortarle el agua a una granja
que le regaló Hasán II sólo porque está al
lado de la “granja” de Mohamed VI, bueno, eso no es lógico.
M. Antra : Se le acusa,
además de a Mulay Hicham y a la asociación Sáhara
Marroquí que dirige Ridha Tujni, de formar un frente contra el
régimen en el exterior. ¿Cuál es la verdad de esa
acusación?
A. Lemrabet : Mi frente es
interno y no externo. Vivo en Marruecos y voy a editar muy
próximamente una revista satírica. Muchas cosas se han
dicho y escrito sobre mí, y por ejemplo se ha pretendido que
Lemrabet es un agente de los sevicios secretos españoles, que
tiene relaciones muy fuertes con el Mossad o incluso con el
Polisario... Han dicho de todo, pero ¿cómo es posible que
sus sevicios secretos, que lo saben todo y que le cuentan hasta la
respiración a los ciudadanos, escuchan sus comunicaciones
telefónicas, espían sus cuentas bancarias y les siguen
donde van, sabiendo que esos servicios trabajan fuera de la ley...
cómo es que esos servicios habrían fracasado a la hora de
encontrar pruebas para seguir a Lemrabet en los Tribunales, en lugar de
crear un crimen que han llamado de atentado contra los símbolos
sagrados?
M. Antra : ¿Cómo
explica usted que estén de acuerdo Lemrabet, Manthri, Mulay
Hicham, Basri... en oponerse al sistema?
A. Lemrabet : No sé si
Mulay Hicham es un oponente o no. Lo mismo pasa con Basri y la
asociación Sáhara Marroquí. A los demás,
cada uno su asunto. En cuanto a mí, soy un oponente a este
régimen, y los amigos de Lemrabet son numerosos, gente de la
prensa, de la Ley, artistas, políticos y de las fuerzas de
Seguridad.
M. Antra : ¿Ha dicho usted
de las fuerzas de Seguridad?
A. Lemrabet : Sí, hay
hombres de los medios de Seguridad que simpatizan conmigo, y Mulay
Hicham no es amigo mío, pero lo respeto mucho y le tengo
consideración pese a que no estaba de acuerdo con todas sus
ideas y sus visiones ; pero es el Alauita al que respeto más en
Marruecos.
M. Antra : Dice usted que
representa la oposición al régimen. ¿Tiene usted
un proyecto político?
A. Lemrabet : No tengo un
proyecto político, y no soy un oponente político.
Sencillamente me opongo a este sistema y deseo que se establezca el
Estado de la Ley y y de las instituciones, y mi proyecto es que tengo
una publicación que quiero que sea un espejo que refleje todas
las opiniones y todas las voces libres, ya sean islamistas, socialistas
o liberales... Una publicación que quiero que esté
obsesionada por el deseo de concretar la democracia.
M. Antra : En su
opinión, ¿quién gobierna Marruecos?
A. Lemrabet : El rey Mohamed
VI.
M. Antra : Pero su ataque se ha
concentrado en los hombres de los que le rodean.
A. Lemrabet : He publicado
anteriormente un artículo en el que digo que el sagrado es
sólo Allah, y que nadie más lo es. A partir de esto
critico al gobernante y a sus colaboradores... y creo que lo publicado
reflejaba mis ideas y visiones en este aspecto.
M. Antra : ¿Cree usted que
el rey Mohamed VI está satisfecho de esta situación?
A. Lemrabet : Naturalmente, el
rey lee duariamente las noticias sobre el país en los diarios,
quizá no lee los diarios nacionales pero sin duda lee los
franceses y los españoles, ya que en los pasados meses Fuad Ali
El Hemma y El Fassi El Fehri han pedido ayuda al presidente del
Gobierno español para poner término al ataque contra el
régimen de Mohamed VI en la prensa española, lo que
quiere decir que el rey está al corriente de lo que pasa.
M. Antra : Hemos oído que
va usted a recibir el premio de una organización norteamericana.
A. Lemrabet : No le
diría ni el nombre de esa organización ni la naturaleza
de ese premio.
M. Antra : ¿Por qué?
A. Lemrabet : Sencillamente
porque el Majzen va a enviar de nuevo a los consejeros del rey a esta
organización para convencerla de que no me den ese premio,
entonces hay que tener piedad con el pueblo que desperdicia el dinero
en los movimientos de esos consejeros, y piedad para ellos mismos
porque enviarlos a semejante misión les va a costar un esfuerzo
sin resultados. No revelaré el nombre de esa
organización, y será el premio número 20 que
recojo, por otra parte tengo un gran problema para encontrarles
suficiente sitio en mi casa a tantos premios.
M. Antra : Pero debe de estarle
agradecido al Majzen que está detrás de todo eso.
A. Lemrabet : Evidentemente, el
Majzen ha estado detrás de las razones que han debido ayudar a
que mi nombre brille en el extranjero ; por eso voy a compartir con
él mis premios. Es un derecho del que no le voy a privar.
M. Antra : ¿Cuáles
son sus proyectos en el futuro?
A. Lemrabet : Voy a
editar próximamamente una revista satírica en lengua
francesa que llevará provisionalmente el nombre de “Après
Demain”, y más tarde editaré otra publicación en
árabe. He dicho provisionalmente lo de “Après Demain”
porque el Majzen nos va a sorprender rechazando ese nombre bajo el
pretexto de que hay nombres similares en la prensa marroquí para
ponernos zancadillas al andar. Lo importante es que mis proyectos
están en camino y aparecerán muy próximamente”.
(SPS)