SAHARA PRESS SERVICE
Edicion en castellano, original francés

SPS
MARRUECOS/RASD/MEDIOS
"He circulado con toda libertad y me han acogido calurosamente" en los campamentos de refugiados saharauis, declara Ali Lemrabet


15.01.05


Rabat, 15/01/05 (SPS)  El periodista independiente marroquí Ali Lemrabet declara que ha "circulado con toda libertad" en los campamentos de refugiados saharauis, y que ha sido "acogido calurosamente" por los saharauis en su reciente visita a la RASD, acusando al régimen de su país de propagar falsedades como propaganda sobre la situación de los refugiados saharauis.

La entrevista concedida por el periodista marroquí, que ha sido realizada por el también periodista Mustapha Antra y publicada por el semanario marroquí "Al Mustakil" el 7 de enero, ha sido también una oportunidad para que Ali Lemrabet clarifique su postura sobre algunos asuntos de actualidad y algunas figuras políticas de la escena marroquí. Este es el texto completo, traducido del árabe por SPS.

"
Mustapha Antra : En el marco de su trabajo para el diario español « El Mundo », usted ha efectuador ecientemente una visita a la región de Tinduf, donde se ha reunido con Abdelaziz « El de Marrakech », líder del Frente Polisario, y dio una charla en Argel. Nos gustaría saber las conclusiones que ha sacado de esa visita.

Ali Lemrabet : Ante todo, quiero atraer la atención sobre el hecho de que soy un periodista, y como usted sabe, el periodista no tiene fronteras geográficas. Como todos mis colegas de profesión persigo el acontecimiento allí donde está. Por otra parte, ya entrevisté a Netanyahu, el ex-presidente de Israel. Así pues, mi posición es una cosa y el acontecimiento que toco es otra.

En cuanto a la idea de entrevistar a Mohamed Abdelaziz, ha sido iniciativa mía y no de los responsables del diario español “El Mundo” para el que trabajo. Sugerí esa idea al diario y la respuesta fue positiva en razón de la libertad de que disfruto allí. Casi todo lo que propongo a los responsables de la empresa es aceptado gracias a la confianza que nos une y a la profesionalidad del diario.

Por otra parte, no he publicado todo lo que Mohamed Abdelaziz me dijo. Hemos tenido una conversación muy larga en la que me reveló importantes verdades documentadas. Entre las cosas que me confirmó estaba que el proceso de negociaciones con Marruecos alcanzó una etapa muy avanzada durante el reino de Hasán II, y a pesar de ser un dictador, fue un hombre de Estado de los niveles más altos. Tenía un poder verdadero y una clara visión de las cosas. Sabía lo que quería, sencillamente.

En el mismo contexto, le pregunté la razón que había detrás del reconocimiento de la República del Polisario por parte de Sudáfrica, sabiendo que el pueblo marroquí ha sido solidario con Nelson Mandela. Su respuesta fue que el pueblo marroquí apoyó en efecto a Nelson Mandela, pero que el régimen marroquí –según Tabo M’Beiki- apoyó el régimen del apartheid. Me expuso a este respecto varias pruebas que confirman las relaciones entre los dos regímenes, tales como que Sudáfrica proporcionó armas a Marruecos, además de los encuentros entre responsables marroquíes con sus homólogos sudafricanos durante el periodo del apartheid.

Estas realidades han sido registradas en informes que serán difundidos cuando el momento sea propicio. Y eso me ha hecho reír, sobre todo cuando me acuerdo de  quienes me acusaban sin pruebas de haber mantenido encuentros con responsables del Polisario, mientras que las reuniones de responsables marroquíes con los del régimen del apartheid están documentadas y archivadas.

M. Antra : ¿Cuál es la opinión sobre Marruecos de Abdelaziz “El de Marrakech”  después de la llegada de Mohamed VI?

A. Lemrabet : Lo que Mohamed Abdelaziz afirma es la ausencia de un interlocutor político responsable. Más aún : no sabe exactamente lo que el régimen de Mohamed VI quiere. En su opinión, las cosas estaban más claras durante el régimen de Hasán II a pesar de la dificultad del asunto. Por lo menos, el horizonte estaba bien claro y todo el mundo se dirigía hacia el referéndum. En cuanto al nuevo rey, ha hecho que se bloquee ese proceso por su rechazo del referéndum, y por otra parte todas las entrevistas concedidas por Mohamed Abdelaziz subrayan ese hecho.

M. Antra¿Cuál es la imagen de Tinduf que usted ha tenido tras haber visto de cerca las realidades de allí, comparadas con la imagen que usted tenía antes? 

A. Lemrabet : Fui a Tinduf y me reuní con los miembros del Gobierno del Polisario. Me permitieron la libre circulación porque me dieron a escoger entre tener un responsable como compañero o bien circular solo. Circulé en total libertad, me acogieron calurosamente, nadie me ha hostigado o molestado, más aún, todas las puertas se me han abierto. Y eso a pesar de que la postura que declaré a mi llegada a Argel era que el Sáhara es marroquí, y que los saharauis son marroquíes, pero les dije que estoy con el plan de James Baker. Por otra parte, fue Hasán II quien aceptó el Plan Baker a pesar de que era un rey dictador. Estoy con Baker y reitero esa posición.

En cuanto a lo que yo respondo a propósito de que los saharauis en Tinduf están secuestrados, es que no son más que mentiras y mixtificaciones. Los únicos secuestrados son los prisioneros de guerra marroquíes, el resto son saharauis y no tienen ningunas ganas de entrar en Marruecos. Además, todo lo que se dice a propósito de que viven bajo estado de sitio y que se les impide acceder a Marruecos o cosas así no son más que difamaciones porque las fronteras entre Tinduf y Mauritania están abiertas y todo el que quiera atravesarlas en dirección a Marruecos no encontrará ninguna dificultad para hacerlo.

M. Antra¿Qué tal aquellos campamentos?

A. Lemrabet : Es cierto que son campamentos a los que les faltan las condiciones más rudimentarias para una vida digna. Y he expresado a los saharauis que allí viven que me opongo a la situación social de allí, partiendo del hecho de que los considero marroquíes y hermanos, pero por su parte he encontrado un rechazo absoluto no sólo a entrar en Marruecos sino también a convertirse en marroquíes, a pesar de que sus respuestas a mis preguntas han sido siempre corteses y educadas. 
 
Por otra parte, a mi regreso a España escribí un artículo sobre los prisioneros de guerra marroquíes, en el que los defendí y que fue publicado en “El Mundo” y reproducido por “Le Courrier International”. Sólo que nadie ha mencionado este artículo y sólo se habló de mi visita a Tinduf, lo que quiere decir que su visión de las cosas es demasiado estrecha, no ven en mis movimientos y mis escritos más que lo que no sirve para nada.

M. Antra : En estos últimos tiempos, la libertad de prensa conoce un desarrollo cualitativo. ¿Cómo ve usted ve esta libertad, en cuanto periodista que vive fuera de Marruecos, sabiendo que que usted fue juzgado a causa de lo que se publicó en las dos publicaciones que dirigía?

A. Lemrabet : Lo que me llamó la atención fue que el semanario “Tel Quel”, cuyo director me atacaba especialmente (y no sus periodistas, porque distingo entre el director y los periodistas) me criticaba por razones que no he podido saber si eran personales o no. Esta persona, que ya me ha acusado de varias cosas como que quiero “romper” cosas y que me muevo de forma muy rápida, etc., esa misma persona ha publicado hoy una caricatura del rey Mohamed VI sabiendo que yo nunca he tenido el valor de publicar una caricatura parecida, publicaba apenas una cabeza, unos pies, una mano... Más aún, ha confirmado ahora lo que a mí me costó un juicio cuando hablé del presupuesto del Palacio, ya que ha mencionado el tema confirmándolo. ¿Eso quiere decir que el rey está robando los bienes del pueblo? Verdaderamente me divertí leyendo cosas que yo había dicho ya.

M. Antra :  ¿Por qué?

A. Lemrabet : Porque las personas que me atacaban y me criticaban han cambiado de actitud ahora y empiezan a escribir sobre los mismos temas que yo trataba antes. La libertad de prensa no puede ser bloqueada, su desarrollo es irremediable, y nadie puede hacer cara a esta evolución a pesar de los medios que pueda tener a su disposición, sobre todo cuando vivimos en tiempos de Internet con horizontes enormemente abiertos como los que ofrecen la revolución de las telecomunicaciones y los multimedias. Atacaron a Ali Lemrabet, buscaron todo lo que era susceptible de dañar su reputación, pero ¿qué es lo que han cosechado? Han hecho de Lemrabet un héroe por excelencia en el plano internacional. Más aún, el consejero del rey, Azulai, se reunió con responsables de dos organizaciones norteamericanas pidiéndoles que no me defendieran ¡porque yo era antisemita! La respuesta de estos responsables fue decirle que presentara una denuncia contra Lemrabet si tenía pruebas contra él, volviendo la espalda así a las intenciones de Azulai. Otro consejero del rey, del que sigo queriendo saber el nombre y sin duda que me enteraré, se reunió en El Cairo con los responsables de algunas instituciones que defienden los derechos de los periodistas, y les pidió que no defendieran a Lemrabet ¡¡bajo el pretexto de que yo tenía relaciones con el Mossad israelí!!  ¡¡Lo que ahora no sé es si soy antisemita o trabajo con el Mossad!! Nunca consiguen comprender que Lemrabet es un periodista profesional independiente, que tiene sus propias ideas y que nadie puede controlarle.

M. Antra : Sin duda ha seguido las etapas de la “reconciliación institucional” que ha llegado a que se produzcan las sesiones de audiencia pública por parte del Comité Equidad y Reconciliación. En su opinión, ¿cómo ve la opinión pública internacional esos pasos que ha dado Marruecos en ese campo?

A. Lemrabet : Ante todo, la opinión pública internacional se pregunta cómo es que el periodo de la reconciliación de que usted habla se limita sólo al periodo del reino de Hasán II, se detiene en el año de 1999 y no va más allá. Puede ser que se alcen algunas voces diciendo que no podemos llegar hasta el año 2004. Pero ¿por qué no hasta 2001 o 2003? Creo que la razón que hay detrás de todo eso es que hay voluntad de no tocar el régimen del rey Mohamed VI porque es él quien financia esta operación ; y me pregunto si no hemos sido testigos de violaciones de la Ley y prácticas ilegales durante estos últimos cinco años. Y luego, ¿con qué derecho el Comité Equidad y Reconciliación obliga a las víctimas a no mencionar los nombres de los torturadores? ¿Acaso no es necesario citar los nombres de todos los implicados en los crímenes de desaparición forzosa y detención arbitraria, tales como el general Hossni Benslimane y otras personas que han practicado la tortura y que siguen en el poder en puestos muy sensibles?

En cuanto España entró en el periodo democrático, los responsables evitaron abrir la “caja de los secretos” a causa de la dificultad de cerrarla después, pero procedieron a alejar de los puestos de responsabilidad sin procesarlas judicialmente a las personas implicadas en los crímenes de tortura. Así la transición hacia un nuevo periodo pasó de forma suave y con calma. Entre nosotros, en Marruecos, los responsables siguen en sus puestos como si no pasara nada. Y le voy a contar una pequeña historia a propósito de Salah El Uadii. Tras la prohibición de “Demain”, uno de los periodistas que colaboraban con la publicación se puso en contacto con el Comité Equidad y Reconciliación queriendo acceder a un empleo en el Comité, que buscaba personal. Se lo dijeron a El Uadii que lo recibió primero, pero después cambió completamente de actitud desde que supo que el periodista trabajaba con “Demain”, lo que llevó a que la pobre víctima se extrañara con esa actitud y me lo dijera poco después cuando me reuní con él. Pero ¿de qué reconciliación se está hablando, y cuál es mi culpa en todo eso, si yo no era más que un periodista trabajando en una empresa para ganarse el pan?

M. Antra : Pero usted olvida que el periodo del que trata la reconciliación se remonta hasta la época del difunto Mohamed V.

A. Lemrabet : No creo que ese proceso pueda conseguir los fines que se le han adjudicado. No creo de ninguna manera que la gente del Rif, por ejemplo, que sufrieron el ataque del Majzen en 1958, vayan a responder favorablemente a los llamamientos de los amigos de Benzecri. Si queremos saber la verdad, entonces debe ser completa, y si se quiere que así sea, entonces no se la debe mirar con un ojo cerrado y el otro semiabierto. El rey Mohamed V y Hasán II dieron orden los dos de atacar a la población del Norte ; esa es una verdad innegable. Por ejemplo, debe hacerse la luz sobre los innobles crímenes cometidos por el partido del Istiqlal al comienzo de la independencia. Hay testigos de esos crímenes que conoció el país y el Partido de la Chura y el Istiqlal puede ayudar informando a la opinión pública a este respecto, sabiendo que él estaba entre las víctimas del Partido del Istiqlal, que contaba en sus filas a miembros que actualmente están en el partido Nacional de Fuerzas Populares y el Partido Socialista de las Fuerzas Populares.

La reconciliación o es total o no es nada, y si la queremos completa debe cubrir todo el periodo hasta nuestros días.

M. Antra : ¿No piensa usted que la reconciliación con el periodo de Mohamed VI corresponderá establecerla a otro Benzecri y a nuevo Comité?

A. Lemrabet : ¿Y por qué no, ya que es difícil para un régimen político establecer la reconciliación? Quieren realizar sus fines por cuenta de un rey que ha dejado este mundo, y para eso van a crear un gran espectáculo para dar la impresión de que trabajan duramente para establecer una reconciliación verdadera... cuando no conseguirán crearla más que verbalmente. ¡Así tendremos que esperar cuarenta o cincuenta años antes de que lleguen sus hijos para establecer una nueva reconciliación!

M. Antra : Últimamente hemos seguido otro asunto político e informativo, constituido por el ataque de una gran parte de la élite política contra el ex ministro del Interior, Driss Basri, sabiendo que la mayoría de esa élite fue conocida o por pertenecer a ella o por trabajar con él en sucesivos Gobiernos. ¿Cómo explica usted este comportamiento político y cultural por parte de nuestra élite?

A. Lemrabet : Yo me enfronté con Driss Basri cuando estuvo en el poder y lo atacamos de forma seria en el semanario “Le Journal”, lo que por otra parte está documentado y es conocido por todos. Pero cuando fue alejado de sus responsabilidades, la cosa se acabó  para mí, ya era hora de pararse. De todas formas, si quieren juzgar a Driss Basri, que lo hagan, pero es preciso que él no sea el único. Que se le juzgue a la vez que a Hasán II, a Benslimane y a los demás, y es lo que ciertamente vamos a conseguir.

Los que me han sorprendido, y son muchos, son los que le besaban la mano y ahora quieren su cabeza. Le daré ejemplos en este contexto. Por ejemplo, Naim Kamal, que fue visto en varias ocasiones a cuatro patas ante Basri en los campos de golf, hoy comprobamos que se ha convertido en un verdadero militante, o incluso más, un héroe que ataca y se prepara a escribir un libro sobre Basri. ¡Personalmente, no puedo ver qué puede escribir! Lo mismo para Abbas El Fassi, el héroe del escándalo de la “sociedad Najat”, o El Wardighi, el héroe de última hora, o Jayari “el audaz” o muchos otros.

Yo no criticaré a Basri y no lo apoyaré tampoco, porque critico a la gente que aún está en el poder cuando cometen errores en sus políticas. Y además, fue cuando Driss Basri perdió su puesto en el poder cuando se convirtió en una verdadera mina de información, ya que proporciona verdades medio falsas, que necesitan ser filtradas para encontrar en ellas alguna verdad. Basri nos cuenta cómo trabajaba cada uno y cuál era la relación de cada quién con el sistema político porque los conoce a todos.

M. Antra : ¿Qué le ha parecido que a Basri se le quite el pasaporte?

A. Lemrabet : Creo que no tienen derecho a quitarle a Basri su pasaporte, y escribí un artículo en el diario francés “Le Monde” en el que me refería a cómo Basri, que le quitaba a la gente sus pasaportes, ahora le quitan el suyo. No tienen derecho a tomar contacto con el presidente francés Jacques Chirac a través de otra gente para empujarle a que le quite a Basri sus papeles de residencia. Eso es un comportamiento infantil, porque si esa gente tiene pruebas de que esté implicado en asuntos concretos, ¿por qué no lo juzgan? Con la condición de que no lo juzguen a él solo, hay que juzgar también a Hosni Benslimane, Hafidh Benhachem y a los demás. Si hay una voluntad política en el poder para aclarar los asuntos del pasado, entonces hay que abrir todos los expedientes y buscar los nombres de los que se han enriquecido y acumulado fortunas colosales en campos como la pesca, la agricultura, el comercio... Pero que se personalice la crisis en Basri solo y se le acuse de corrupción y de haberse enriquecido ilegalmente, y por ejemplo se proceda a cortarle el agua a una granja que le regaló Hasán II sólo porque está al lado de la “granja” de Mohamed VI, bueno, eso no es lógico.

M. Antra : Se le acusa, además de a Mulay Hicham y a la asociación Sáhara Marroquí que dirige Ridha Tujni, de formar un frente contra el régimen en el exterior. ¿Cuál es la verdad de esa acusación?

A. Lemrabet : Mi frente es interno y no externo. Vivo en Marruecos y voy a editar muy próximamente una revista satírica. Muchas cosas se han dicho y escrito sobre mí, y por ejemplo se ha pretendido que Lemrabet es un agente de los sevicios secretos españoles, que tiene relaciones muy fuertes con el Mossad o incluso con el Polisario... Han dicho de todo, pero ¿cómo es posible que sus sevicios secretos, que lo saben todo y que le cuentan hasta la respiración a los ciudadanos, escuchan sus comunicaciones telefónicas, espían sus cuentas bancarias y les siguen donde van, sabiendo que esos servicios trabajan fuera de la ley... cómo es que esos servicios habrían fracasado a la hora de encontrar pruebas para seguir a Lemrabet en los Tribunales, en lugar de crear un crimen que han llamado de atentado contra los símbolos sagrados?

M. Antra : ¿Cómo explica usted que estén de acuerdo Lemrabet, Manthri, Mulay Hicham, Basri... en oponerse al sistema?

A. Lemrabet : No sé si Mulay Hicham es un oponente o no. Lo mismo pasa con Basri y la asociación Sáhara Marroquí. A los demás, cada uno su asunto. En cuanto a mí, soy un oponente a este régimen, y los amigos de Lemrabet son numerosos, gente de la prensa, de la Ley, artistas, políticos y de las fuerzas de Seguridad.

M. Antra : ¿Ha dicho usted de las fuerzas de Seguridad?

A. Lemrabet : Sí, hay hombres de los medios de Seguridad que simpatizan conmigo, y Mulay Hicham no es amigo mío, pero lo respeto mucho y le tengo consideración pese a que no estaba de acuerdo con todas sus ideas y sus visiones ; pero es el Alauita al que respeto más en Marruecos.

M. Antra : Dice usted que representa la oposición al régimen. ¿Tiene usted un proyecto político?

A. Lemrabet : No tengo un proyecto político, y no soy un oponente político. Sencillamente me opongo a este sistema y deseo que se establezca el Estado de la Ley y y de las instituciones, y mi proyecto es que tengo una publicación que quiero que sea un espejo que refleje todas las opiniones y todas las voces libres, ya sean islamistas, socialistas o liberales... Una publicación que quiero que esté obsesionada por el deseo de concretar la democracia.

M. Antra : En su opinión, ¿quién gobierna Marruecos?

A. Lemrabet : El rey Mohamed VI.

M. Antra : Pero su ataque se ha concentrado en los hombres de los que le rodean.

A. Lemrabet : He publicado anteriormente un artículo en el que digo que el sagrado es sólo Allah, y que nadie más lo es. A partir de esto critico al gobernante y a sus colaboradores... y creo que lo publicado reflejaba mis ideas y visiones en este aspecto.

M. Antra : ¿Cree usted que el rey Mohamed VI está satisfecho de esta situación?

A. Lemrabet : Naturalmente, el rey lee duariamente las noticias sobre el país en los diarios, quizá no lee los diarios nacionales pero sin duda lee los franceses y los españoles, ya que en los pasados meses Fuad Ali El Hemma y El Fassi El Fehri han pedido ayuda al presidente del Gobierno español para poner término al ataque contra el régimen de Mohamed VI en la prensa española, lo que quiere decir que el rey está al corriente de lo que pasa. 

M. Antra : Hemos oído que va usted a recibir el premio de una organización norteamericana.

A. Lemrabet : No le diría ni el nombre de esa organización ni la naturaleza de ese premio.

M. Antra : ¿Por qué?

A. Lemrabet : Sencillamente porque el Majzen va a enviar de nuevo a los consejeros del rey a esta organización para convencerla de que no me den ese premio, entonces hay que tener piedad con el pueblo que desperdicia el dinero en los movimientos de esos consejeros, y piedad para ellos mismos porque enviarlos a semejante misión les va a costar un esfuerzo sin resultados. No revelaré el nombre de esa organización, y será el premio número 20 que recojo, por otra parte tengo un gran problema para encontrarles suficiente sitio en mi casa a tantos premios.

M. Antra : Pero debe de estarle agradecido al Majzen que está detrás de todo eso.

A. Lemrabet : Evidentemente, el Majzen ha estado detrás de las razones que han debido ayudar a que mi nombre brille en el extranjero ; por eso voy a compartir con él mis premios. Es un derecho del que no le voy a privar.

M. Antra¿Cuáles son sus proyectos en el futuro?

A. Lemrabet :  Voy a editar próximamamente una revista satírica en lengua francesa que llevará provisionalmente el nombre de “Après Demain”, y más tarde editaré otra publicación en árabe. He dicho provisionalmente lo de “Après Demain” porque el Majzen nos va a sorprender rechazando ese nombre bajo el pretexto de que hay nombres similares en la prensa marroquí para ponernos zancadillas al andar. Lo importante es que mis proyectos están en camino y aparecerán muy próximamente”. (SPS)

060/090/000 151445 ENE. 04 SPS

arriba

Recibe las noticias por correo electrónico:
si quieres recibir las noticias publicadas por Sahara Press Service suscribete
>>aquí


Noticias

HOME

 © Sahara Press Service: sps@spsrasd.info